Operation Pandemic

I have now added English subtitles. If you can’t see the English subtitles, just activate them on the lower right corner of the video.

17 Responses to “Operation Pandemic”

  1. Comix888 on February 16th, 2010 9:52 am

    Awesome video.

  2. TimelessLuso on February 16th, 2010 9:52 am

    Lower right corner – activate English subtitles.

  3. carolitagm25 on February 16th, 2010 9:52 am

    I see only Portuguese subtitles!!!.. how can I fix it to English?

  4. remmy29 on February 16th, 2010 9:52 am

    Thanks for translating this in English. I saw this a few weeks ago in Spanish and it was hard for me to catch what was said.

  5. msgolosita69 on February 16th, 2010 9:52 am

    What this video has to do with your comments?

  6. CJEB4 on February 16th, 2010 9:52 am

    People are so lame to think the US government will protect them! They want to bring the population from over 300 billion down to 50 million, I’d say they’re doing a pretty good job of it. Even more so now that they want to make this “swine flu” vaccine mandatory. Ive already had the stupid swine flu and it was not that bad. I’m still alive, no side effects. I had a flu a few years ago and it was so bad I had to use a respirator for 2 months, this is nothing in comparison! Thanx for sharing this.

  7. FastNearly on February 16th, 2010 9:52 am

    Actually Iron, Luso is correct. The “spanish” that everyone is familiar too is actually called Castilano, or “castelhano” in that matter. Search wikipedia if you don’t believe it… wait, people knew this BEFORE wikipedia came up… oh well :-)

  8. TimelessLuso on February 16th, 2010 9:52 am

    As I suspected, you are Spanish and resort to swearing after I proved my point!

  9. TimelessLuso on February 16th, 2010 9:52 am

    The terms used were on my own language, enough for any person to understand, my keyboad is German and does not have those funny things like: ñ

    The only people that have a hard time understanding what I say are the common Spanish, which I find amazing.

    Spanish is the national language of Spain, just like English is the national language of USA. None of these countries have these languages nationalized.
    In order to be a language there must be on the constitution of that country!

  10. ironpoorer on February 16th, 2010 9:52 am

    Of course, the best name for it IMO, is the language of Cervantes

    Asi que Español no es un idioma??…UNA MIERDA!

  11. ironpoorer on February 16th, 2010 9:52 am

    Of course, we will leave Mallorquin and Valenciano out of the mix. Andaluz y Extremeño are Spanish- or Castellano…Though often poorly spoken as well.

    Or maybe you prefer the language to be refered to as “Cristiano” as it often is there?

    Of course the Real Academia de la Lengua Española might disagree…but it would agree that “Español” (whose name was taken fron the Reino de España) was born in the monastery of Santo Domingo de Silos, in La Rioja, Spain.

    Viva España

  12. ironpoorer on February 16th, 2010 9:52 am

    First off:
    ‘Basco’ would be written by any Castilian person “Vasco” but if he was Basque it would be “Euskara”. ‘Galego’ as you write is “Gallego” in Spanish, though your spelling is correct for the Galegos. ‘Catalan’ is Catala’ in their tongue or “Catalufo de mierda” in most of Spain, y si vols parlar Catala, podem fer ho.

    In my homeland of Aragon, it is not “Fala” but ‘Fabla’…but it is not really a language but a dialect of peasants who speak poorly.

  13. TimelessLuso on February 16th, 2010 9:52 am

    The language spoken by 400 million is not Spanish it’s Castellano. Spain is a union of Kingdoms some of them with their own government, this union is called Spain but there is no Spanish language only Castellano (official), Galego (co-official), Basco (co-official), Catalan (co-official) and also Asturiano, Fala, Estremeno, Aragonês and Aranês all non-offcial. Spanish is a term used outside of Spain to define Castellano.

  14. ironpoorer on February 16th, 2010 9:52 am

    Since when is “Spanish not a language”. I seem to remember that about 400 million speak this non-language, including Spain, where it was born.

  15. TimelessLuso on February 16th, 2010 9:52 am

    The meaning is there, the translation was not made from Spanish to English, first because spanish is not a language and second the video had Portuguese subtitles that served to confirm the translation.
    The meaning of the video remains there, the problem is that people like you are too lazy to translate but you feel the need to attack others that do it to spread the word!
    All I can tell you is. Do a better job, or STFU!

  16. sethtchristensen on February 16th, 2010 9:52 am

    yeah… whoever made those subtitles needs to check their spanish/english translation. Sometimes the simple do/do-not was flipped backwards, totally undermining the point of this video haha.

  17. TimelessLuso on February 16th, 2010 9:52 am

    @kyrzar, Lower right corner to activate the English subtitles.

Got something to say?